Em meu corpo, que
repousa entre lençóis bordados
com flores que ornamentam tuas fantasias,
surgem promessas veladas em secretos tesouros,
matizes em desejos; deguste
ao manjar da perdição,
na entrega da nudez em difusos sentimentos da paixão.
Perder os sentidos e arrepiar-me no rastro dos teus beijos.
A tuas mãos que me acariciam revelo meus encantos,
na ânsia de te ofertar meu néctar
em vértices de emoção.
Quando as tuas pernas abraçam
meus quadris em toada ardente,
iniciamos u'a cavalgada entre
bosques de prazer.
Entre os gemidos de
amor, que em teu júbilo profiro,
sonhos de várias cores desabrocham.
E mais tarde, no enleio dos teus
braços, venho adormecer
para que amanhã, na aurora
do despertar,
Beije as minhas costas e sinta o meu ventre.
Faça a minha alma ser tua para sempre!
MATICES
Elaine Ermel
Tradução: Betty
En mi cuerpo, que reposa entre lienzos bordados
con flores que ornamentan tus fantasías,
surgen promesas veladas en secretos tesoros,
matices en deseos; degusté el manjar de la perdición,
en la entrega de la desnudez en difusos sentimientos de la pasión.
Perder los sentidos y arroparme en el rastro de tus besos.
Las manos tuyas que me acarician revelo mis encantos,
en el ansia de ofertarte mi néctar en vértices de emoción.
cuando las piernas tuyas abrazan mis caderas en tonada ardiente,
iniciamos una cabalgata entre bosques de placer.
Entre los gemidos de amor, que en tu júbilo profiero,
sueños de varios colores desabrigar.
y mas tarde, en el uno al otro de tus brazos,
vengo a adormecer
para que mañana, en la aurora del despertar,
Bese las caderas mías y sienta mi vientre.az mi alma ser tuya para siempre!
Copyright©2009
artedesignerMenezes®
webdesignerCandySaad®
Todos direitos reservados